We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

sp​á​nok / sleep

from Sp​á​nok / Sleep by ONDREY ZINTAER

/

lyrics

Spánok

--Sleep

Je noc

--It's night

Jej obsidiánové vlasy

--Her obsidian hair

Obopínajúce chápadlá spánku

--Wrapping tentacles of sleep

V močarisku snov

--In the swamp of dreams

Bojujem jemne nesmelo mdlými pohybmi poddávam sa jej stále viac

--I fight gently with faint, timid movements, giving in to her more and more

Únava zatiahla ťažké opony viečok

--Fatigue drew the heavy curtains of the eyelids

Deravého poklopu drevenej rakvy s identifikačným číslom

--The leaky lid of a wooden coffin with an identification number

Havrania obloha

--Ravens sky

Studená zem

--Cold earth

Vlhká hlina

--Moist clay

Líce na pažbe zbrane, ktorá dúfam nezabila nikoho

--Cheek on the butt of a gun that I hope didn't kill anyone

Ja viem, že Je to lož

--I know it's a lie

Vôňa parafínu skláňajúcich sa sviečok

--The scent of the paraffin of the leaning candles

Voskové slzy na lupeňoch plastových kvetov

--Wax tears on the petals of plastic flowers

Dávam zbohom tomuto svetu

--I say goodbye to this world

Odchádzam bez rozlúčky

--I'm leaving without saying goodbye

Neobzerám sa

--I don't look back

Smelo kráčam tam kam každý deň no predsa do neznáma

--I boldly walk where every day, but still into the unknown

Aspoň na zopár minút

--At least for a few minutes

A možno navždy

--And maybe forever

Je mi to jedno

--I do not care

Mäkká a nežná náruč každodenného umierania

--The soft and tender embrace of everyday dying

plačúce dieťa v náruči svojej mamy

--a crying child in his mother's arms

„Mami!! Ochráň ma! Vezmi ma domov! Bojím sa tých jedovatých múch, čo nosia smrť“

--"Mommy!! Protect me! Take me home! I am afraid of those poisonous flies that bring death"

Večná tma

--Eternal darkness

Neprezraď ma

--Don't betray me

Na chvíľu sa v tebe schovám

--I will hide in you for a while

Viečka ťažšie než tie najtemnejšie spomienky

--Lids heavier than the darkest memories

Poďme preč!

--Let's get out of here!

Na netopierích krídlach zmiznúť ako dobrý pocit

--It feels good to disappear on bat wings

Utopiť sa v zvodnej kráse temnôt červených vín

--Drown in the seductive beauty of the darkness of red wines

V úsmevoch jej zvodných očí

--In the smiles of her seductive eyes

Krásnych spomienok

--Beautiful memories

Zabárať prsty v jej kučerách

--Tangling fingers in her curls

Vypínať hruď i bedrá k nebu

--Turn off the chest and hips to the sky

Čakať jej upírie bozky na krk

--Waiting for her vampire kisses on the neck

Dať jej všetko

--Give her everything

Tuhú krv

--Solid blood

Husiu kožu

--Goosebumps

Rany

--Wounds

Nesplnené sny

--Unfulfilled dreams

Kúsok tabaku v cigaretovom papieriku

--A piece of tobacco in a cigarette paper

S kúskom tepla ako falošné svetielko na konci tunela

--With a bit of warmth like a false light at the end of the tunnel

Ako umierajúci motýľ v mrznúcich rukách

--Like a dying butterfly in freezing hands

Výčitky svedomia za každú detskú trucovitosť, ktorou som neprávom no vedome pôsobil bolesť

--Remorse of conscience for every childish sullenness with which I unjustly but knowingly inflicted pain

Tým najbližším

--The closest one

Sebatrýznivá škodoradosť

--Self-tormenting mischief

Bodajúca ľadová sklala zarezaná priamo do srdca

--Stinging ice glass cut straight to the heart

Každým úderom otvára svoje komory stále viac

--With each stroke, he opens his chambers more and more

Čaká že niekto vojde

--He is waiting for someone to enter

Cítim tvoju bolesť

--I feel your pain

Odišiel som príliš skoro a príliš ďaleko

--I left too soon and too far

A teraz už viem, že sa už nikdy nevrátim

--And now I know that I will never return

Nepoznám cestu späť

--I don't know the way back

Mám toho toľko na jazyku

--I have so much on my tongue

Ten každodenný chlad zeme za ktorú sa tu nezmyselne bijeme umŕtvuje neuhasínajúce srdce

--The daily coldness of the land for which we fight senselessly here deadens the unquenchable heart

Placebo liek na fantómové bolesti

--Placebo drug for phantom pain

Pulzujúce kŕče mŕtveho chladu

--Throbbing convulsions of dead cold

Kontrakcie ničoty vzduchoprázdnej bezcitnosti

--The nothingness contractions of vacuous callousness

Vákuum ....a v tej ničote vojnových zákopov

--Vacuum ....and in the nothingness of war trenches

Odhodené malé deti ...a bezvládni starci

--Abandoned little children ...and helpless old men

credits

from Sp​á​nok / Sleep, released November 2, 2023

license

all rights reserved

tags

about

ONDREY ZINTAER Košice, Slovakia

contact / help

Contact ONDREY ZINTAER

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like ONDREY ZINTAER, you may also like: